耶和华又对他说,把手放在怀里。他就把手放在怀里,及至抽出来,不料,手长了大麻疯,有雪那样白。

旧约 - 民数记(Numbers)

And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

耶和华说,再把手放在怀里。他就再把手放在怀里,及至从怀里抽出来,不料,手已经复原,与周身的肉一样,

旧约 - 民数记(Numbers)

And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.

这两个神迹若都不信,也不听你的话,你就从河里取些水,倒在旱地上,你从河里取的水必在旱地上变作血。

旧约 - 民数记(Numbers)

And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.

现在去吧,我必赐你口才,指教你所当说的话。

旧约 - 民数记(Numbers)

Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

摩西说,主阿,你愿意打发谁,就打发谁去吧。

旧约 - 民数记(Numbers)

And he said, O my LORD, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

耶和华向摩西发怒说,不是有你的哥哥利未人亚伦吗,我知道他是能言的,现在他出来迎接你,他一见你,心里就欢喜。

旧约 - 民数记(Numbers)

And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

你要将当说的话传给他,我也要赐你和他口才,又要指教你们所当行的事。

旧约 - 民数记(Numbers)

And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

他要替你对百姓说话,你要以他当作口,他要以你当作神。

旧约 - 民数记(Numbers)

And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

于是,摩西回到他岳父叶忒罗那里,对他说,求你容我回去见我在埃及的弟兄,看他们还在不在。叶忒罗对摩西说,你可以平平安安地去吧。

旧约 - 民数记(Numbers)

And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

耶和华对摩西说,你回到埃及的时候,要留意将我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使(或作任凭下同)他的心刚硬,他必不容百姓去。

旧约 - 民数记(Numbers)

And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

2627282930 共1287条